Люби и властвуй - Страница 76


К оглавлению

76

Лиг, свел народа смегов, с рассеянной улыбкой покусывала нижнюю губу. Казалось, она плохо понимает, зачем оказалась здесь, среди всех этих людей, разношерстно вооруженных и пестро одетых, в обществе варанских офицеров и смегов.

Все притихли, поглядывая на свела. Но Лиг стояла молча, положив ладони на Семя Хоц-Дзанга, и, судя по всему, не замечала никого и ничего.

Потом раздался приглушенный стук копыт, и сме-ги, которые расступались перед Лиг лишь едва заметно, вдруг с приглушенным «У-х-х-х» раздались в обе стороны на добрых десять локтей, пропуская двух неопалимых коней. Эгин догадался, что это кони Тары и Киндина.

– А где третий? ― негромко спросил Эгин, зная, что Фарах где-то рядом и наверняка слышит его.

– А третьего, которого, кстати, звали Шет, я потерял два дня назад, когда ездил разведать силы гнорра.

«Ого! Потерять такого коня ― да как сие возможно?» ― хотел было удивиться Эгин, когда вдруг заметил ― без удивления, впрочем, а скорее, с обессиливающей грустью, ― что левый конь сильно волочит правую заднюю ногу, а на правом… ободраны пресловутые наглазники и видны истинные глаза. Два черных угля. Лагха Коалара, гнорр Свода Равновесия, явно шутить не собирался.

Тара и Киндин подъехали к сведу вплотную. Эгин почувствовал, что от коней исходит почти нестерпимый жар. Их длинные ноги хранили бескровные следы чьих-то жестоких клыков.

– О Ткач Шелковых Парусов! Мы сделали все, что в силах Говорящих. И мы не смогли ничего. Сделай мы большее ― и гнорр убил бы нас молниеносно. Ибо с ним Поющие Стрелы и черные твари, которым мы не знаем имени.

Голос Киндина не был голосом призрака. Это был голос мертвеца.

Вершины гор вокруг долины Хоц-Дзанга были затянуты сероватой дымкой. Сильный южный ветер нес через долину пыль, крошечные обрывки соломы и какой-то острый тревожный запах, который Эгину показался знакомым. Но где и когда он чувствовал его, рах-саванн Опоры Вещей припомнить не успел, потому что с лица Лиг неожиданно сошло растерянное выражение и женщина переменилась в одночасье.

– Хорошо, ― бодро сказала Лиг. ― Вы сделали все что могли, и я не виню вас. А теперь забудем об этом. Пришла пора восставить Хоц-Дзанг так, как то мыслилось несравненному Шету оке Лагину.


– Добрую Воду, живо! ― потребовала Лиг, и ничто, служившее плотью Говорящих, породило три длинно-горлых кувшинчика.

– Лейте!

Кувшины опрокинулись, и в основание Семени сбежали три спорые струйки благоухающей розовым маслом влаги, которая ― в этом Эгин не сомневался ― ничего общего с розовым маслом не имела.

И все. Заклинаний не прозвучало. Здесь Шет в свое время создал свое собственное, небывалое магическое искусство, названное им Танец Садовника. Танец Садовника не нуждался в словах. Только измененные жидкости, измененные ткани, измененные камни. И музыка. Все искусство Танца Садовника умещалось на одном обороте обычного варанского «писемного» пергамента, который был, разумеется, утрачен еще при жизни Шета, потому что князь в последние годы являл собою зрелище, мягко говоря, странное. Танец Садовника имел ровно два приложения, предусмотренных Шетом, ― сотворение крепости-розы и сокрушение ее же. В сотворении нуждались смеги, в сокрушении ― их недруги. Свод Равновесия потратил долгие десятилетия на разыскание писаний Шета. Дотанагела в свое время найти ничего не смог.

Семя Хоц-Дзанга сотряслось в одном мощном толчке и ухнуло вниз, под землю, да так, что от него осталась выглядывать на пол-локтя лишь самая верхушка. Сразу вслед за этим под землей разлился мощный, всепобеждающий гул, словно бы там, по шатким бревенчатым настилам, перекатывались десятки исполинских каменных шаров.

И вот тут Эгин понял, отчего все смеги собрались на крохотном, в общем-то, пятачке, который окружал Семя Хоц-Дзанга. Круги руин, которые, как помнил Эгин, смотрелись сверху разметкой цветка розы, пошли в рост. Да, невысокие гребни стен, производящие впечатление безжизненных развалин, на глазах, локоть за локтем, сажень за саженью поднимались к солнцу, утолщались, раскрывались, приобретали все более заметный наклон наружу. Вот уже тени от растущих «лепестков» полностью накрыли площадку вокруг Семени, вот уже надо всем Хоц-Дзангом повис тонкий аромат роз, вот стены прихотливо изогнулись, словно бы подставляясь под ноги воинов, которым предстояло взобраться на них во имя битвы с варанцами.

И тогда над распустившимся Хоц-Дзангом повис торжествующий рев смегов. Они верили в то, что рано или поздно это свершится. Они понимали, что это будет означать лишь одно ― беспощадную битву. И все-таки не было среди них ни одного уважающего себя мужчины, который бы не мечтал о дне, когда Хоц-Дзанг явит им свою истинную сущность.

– И вот теперь мы лишь бронзовки-жуки в величайшей из всех роз, что цвели под Солнцем Предвечным, ― торжественно продекламировал Иланаф в духе «Книги Урайна». Но Эгин не улыбнулся. Несмотря ни на что, его все-таки обуял всеобщий благоговейный восторг.

– Слава князю и истине! ― глупейшим образом проорал он, как некогда на внутренних смотрах в Своде. За такие слова в Хоц-Дзанге могли бы и отрезать голову. Но Лиг только снисходительно улыбнулась.

Все пришло в движение одновременно. Стены-лепестки еще скрипели друг о друга, шуршали и потрескивали, а смеги уже бежали к внешнему кругу стен, чтобы занять там оборону. Здоровенное нечто, укрытое прежде от посторонних глаз парусиной, силами обслуги обнажило свою истинную сущность. У Эгина ― в который раз уже за день! ― полезли на лоб глаза.

76